Laatst bijgewerkt op 1 februari 2022

De buitenjongen - Paolo Cognetti

Sara van Alle Italiaanse - Author
Sara van Alle Italiaanse

De buitenjongen (Il ragazzo selvatico), gepubliceerd in Italië in 2013, is de tweede roman van Paolo Cognetti die in het Nederlands is vertaald - na Sofia draagt altijd zwart, en vóór het zeer beroemde De acht bergen. Het is Cognetti's eerste boek gewijd aan de bergen en aan de ontdekking van jezelf dankzij de eenzame ervaring van het leven in de wildernis.

Op deze pagina


Wij zijn Italianen in Nederland en we schrijven deze pagina ook om ons Nederlands te oefenen. Vergeef ons als ons schrijven soms creatief is. 🙂


De buitenjongen op bol.com
Bindwijze E-book
Taal nl
Auteur(s) Paolo Cognetti
Uitgever De Bezige Bij
Verschenen 114

De buitenjongen - Samenvatting

Paolo Cognetti schreef De buitenjongen toen hij 30 jaar oud was.

Een paar winters geleden maakte ik een moeilijke tijd door. [..] Ik was dertig en voelde me futloos,verloren en ontgoocheld, zoals je je voelt waneer iets wat je onderneemt op niets uitloopt. [..] En voraal schreef ik niet, wat voor mij gelijkstaat aan niet slapen of niet eten: het was een leegte zoals ik die nog nooit eerder had ervaren.

Cognetti besluit vervolgens Milaan, de stad waar hij geboren is, te verlaten om zes maanden door te brengen in de berghut van zijn familie in Estoul, in de regio Valle d'Aosta, op 2000 meter boven zeeniveau. Om te reflecteren op zijn verleden en heden. Om zichzelf te vinden en weer te gaan schrijven.

Een paar winters geleden maakte ik een moeilijke tijd door. Het heeft nu denk ik weinig zin om te memoreren waar dat toenmalige gevoel van onbehagen uit voortkwam. Ik was dertig en voelde me futloos,verloren en ontgoocheld, zoals je je voelt waneer iets wat je onderneemt op niets uitloopt. In mijn ogen was de toekomst op dat moment net zoiets onbestaanbaars als de gedachte dat je op reis gaat wanneer je ziek bent en het buiten regent. Ik had veel van mezelf gegeven, en wat was mijn beloning? Ik sleet mijn dagen in boekhandels, in ijzerwinkels, in het cafe' tegenover mijn huis en op bed, waar ik door het raam naar de witte lucht van Milaan staarde. En voraal schreef ik niet, wat voor mij gelijkstaat aan niet slapen of niet eten: het was een leegte zoals ik die nog nooit eerder had ervaren.

De buitenjongen - Recensie

Na het schrijven van Sofia draagt altijd zwart (Sofia si veste sempre di nero), gepubliceerd in Italië door Minimum Fax in 2012, keert Paolo Cognetti terug met De buitenjongen (Il ragazzo selvatico), uitgegeven door Terre di mezzo in 2013. De roman is vertaald in het Nederlands en uitgegeven door De Bezige Bij.

De buitenjongen is het eerste boek waarin Paolo Cognetti vertelt over zijn persoonlijke ervaring. Het is geen verhaal met fictieve personages zoals de vorige romans. De auteur reflecteert op een van zijn grote passies die hij al sinds zijn jeugd heeft: de bergen.

In feite brengt Cognetti elk jaar de zomermaanden door in de familiehut in Estoul, in de bergen van de regio Valle d'Aosta.

De buitenjongen - boek achterkant

Een dagboek over het leven in de bergen

De ondertitel van de originele roman in het Italiaans is Quaderno di Montagna, letterlijk een dagboek over de bergen. Dit komt omdat De buitenjongen geen verhaal is maar een dagboek van Cognetti's ervaring in zijn berghut.

In het boek schrijft Paolo Cognetti over de gebeurtenissen tijdens de zes maanden die hij in de bergen heeft doorgebracht, en brengt ze in verband met zichzelf en zijn gevoelens.

In deze periode zijn er geen uitzonderlijke gebeurtenissen. Cognetti vertelt over de sterrenhemel, onweersbuien, de ontmoeting met wilde dieren. In het boek vertelt hij over zijn behoefte om zich te verhouden tot de grootsheid van de natuur. Om zichzelf te herontdekken en zin te geven aan zijn bestaan.

Het belangrijkste thema van het boek is het vermogen om de eenvoudige dingen die de natuur biedt te waarderen.
Dingen die in het hectische leven van de stad onbeduidend lijken, en waar we niets van merken.
Leven in contact met de natuur brengt oer-emoties aan het licht, die ons terugbrengen naar onze oorsprong. En dat brengt Paolo terug naar de "buitenjongen" van toen hij een kind was.

Cognetti's boek is een dagboek, dat echter niet veel details over het persoonlijke leven bevat. Cognetti is goed in het objectief beschrijven van de hem omringende natuur.

Zoals de Italiaanse schrijver in de interviews zegt, zijn zijn boeken niet per se autobiografisch.

Feit is dat de beste ideeën voor een schrijver voortkomen uit ervaringen uit het echte leven. In de bergen, maar ook in de stad: naast zijn passie voor de bergen is Cognetti ook gefascineerd door New York en de klassieke Amerikaanse schrijvers, die hij waardeert omdat hun literatuur "van de straat" is geboren.


Eenzaamheid

Paolo Cognetti omschrijft zichzelf als een man die op 30-jarige leeftijd nog steeds op zoek is naar zijn plek in de wereld. En om het te vinden, isoleert hij zich in een almhut in de Alpen van de Valle d'Aosta en beleeft, als een kluizenaar, de ervaring van eenzaamheid.

Net als Robinson op het onbewonde eiland was ik 'heer, koning en keizer van het hele land dat ik in bezit had'.

De moeilijkste test, schrijft Cognetti, is wennen aan eenzaamheid. Om deze reden worden de zeldzame ontmoetingen met andere mensen, zoals herders, met bijzondere intensiteit verteld.

In de eenzaamheid van het leven in de bergen herontdekt Paolo Cognetti het plezier van samen zijn op een eenvoudige en oprechte manier.

De berg vertegenwoordigt een uitdaging, maar heeft ook de kracht om je jezelf en de waarden die er echt toe doen in het leven te laten herontdekken.

Ik had het geoel dat die buitenjongen en de grootsteedse jongeman die ik was geworden in alles elkaars tegenpool waren, en aan dat gevoel ontsproot mijn verlangen naar hem op zoek te gaan. Ik had niet zozeer behoefte om te vertrekken, als wel om terug te keren; niet om een onbekend deel van mezelf te ontdekken, als wel om een oud, diepgeworteld deel terug te vinden dat ik naar mijn idee was kwijtgeraakt.

— Paolo Cognetti, De buitenjongen

Schrijfstijl

De buitenjongen van Cognetti wordt in Italië zeer gewaardeerd, ook door degenen die "De acht bergen" eerder hebben gelezen.

De eenvoudige en essentiële stijl waarmee het boek is geschreven, is een van de sterke punten van Cognetti. Cognetti wil niet laten zien dat hij een groot schrijver is, en daarom citeert hij voortdurend andere auteurs die hij bewondert.

In plaats van een roman, voelt het als het lezen van een persoonlijk dagboek. En net als in een dagboek volgen gebeurtenissen elkaar lineair op.

Video: Interview met Paolo Cognetti

Als je het leuk vindt om Italiaans te leren en je wilt rechtstreeks naar de stem van de schrijver Paolo Cognetti luisteren, dan bieden we je dit interview aan. De auteur vertelt niet alleen over zijn boek De buitenjongen, maar ook over zijn andere romans gewijd aan de beleving van de bergen.

Over de auteur Paolo Cognetti

Paolo Cognetti werd in 1978 in Milaan geboren en is een van de meest succesvolle Italiaanse schrijvers van de afgelopen jaren.

Paolo Cognetti
Paolo Cognetti

Cognetti's verhaal is bijzonder, het is erg interessant en is verbonden met de bergen.

In zijn boeken schrijft hij over actuele onderwerpen: het langzame leven in de bergen, het milieu, de kritiek op het individualisme en het consumentisme.

Lees meer over Paolo Cognetti.

Boeken van Paolo Cognetti

Sara van Alle Italiaanse - Author
Sara van Alle Italiaanse

Ciao, mijn naam is Sara.
Ik ben de auteur van deze pagina

Ik ben een Italiaan uit Lombardije, in de buurt van het Gardameer. In Italië werkte ik in de toerisme en reissector; mijn talenkennis bracht me naar Nederland, waar ik werkzaam ben in de communicatiesector.

Op Alle Italiaanse schrijf ik over mijn passies, zoals Italiaanse films en literatuur, terwijl ik mijn Nederlands oefen.

Lees meer over mij

Meer blogs

Over Alle Italiaanse

Hoi! Wij zijn Italiaanse expats en wonen al jaren in Nederland.
Toen we naar Nederland kwamen, namen we een deel van onze traditie met ons mee. En we merkten al snel dat Italië erg populair is bij de Nederlanders. Nu we de Nederlandse cultuur wat beter begrijpen, willen we een account aanbieden met originele inhoud.
We schrijven deze blog ook om Nederlands te oefenen, dus je zult ons schrijven een beetje "creatief" vinden. We houden ervan grammaticafouten te melden. Grazie mille!

Alle Italiaanse Nieuwsbrief

De Italiaanse specialiteiten van de maand in je inbox

Zoals ijs in de zomer of panettone met kerst. Maar ook levensstijl en gewoonten, en de betekenis van Italiaanse woorden.