Een originele verzameling uitdrukkingen die wij Italianen gebruiken in het dagelijks spraakgebruik. Compleet met vertaling, uitspraak en links naar de Italiaanse cultuur
Op deze pagina delen we de uitdrukkingen die wij Italianen gebruiken als we spreken; informeel, kort, leuk en heel gemakkelijk te leren.
Bijvoorbeeld: ๐ma vร , ๐mah, ๐magari.
In de grammatica worden ze idiomatische uitdrukkingen genoemd ๐ค.
We delen ook zeer informele uitdrukkingen uit het dialect, bijvoorbeeld dat van Rome, die je (nog) niet op andere sites kunt vinden: het zijn ook de grappigste en origineelste.
Onze vrienden en collega's hier in Nederland zijn, als ze deze idiomatische uitdrukkingen horen, vaak geamuseerd, herhalen ze en nemen ze soms zelfs over.
Daarom nemen we ook de vertaling, uitspraak en voorbeelden op van de context waarin we deze uitdrukkingen in Italiรซ gebruiken.
Je kunt dus altijd ๐bella figura (goede indruk) maken: wij Italianen geven er veel om.
Bekijk onze pagina over handige zinnen en woorden van de Italiaanse taal.
Boh!
Uitspraak ๐Boh!
Het eerste idioom dat we presenteren is een uitdrukking van twijfel. We gebruiken het als ze ons iets heel specifieks vragen, waarop je waarschijnlijk het antwoord niet weet.
Dus laten we antwoorden met boh: ik weet het niet, en ik ben waarschijnlijk niet de enige.
Betekenis Ik heb geen idee; Ik weet het niet.
Voorbeeld Wie heeft ijs uitgevonden?
Antwoord: Boh!
Maar we weten het. In Italiรซ werden de eerste ijsjes gemaakt op Siciliรซ, met sneeuw van de Etna. Ontdek onze Italiaanse ijsrecepten.
Bah!
Uitspraak ๐Bah!
Bah is een ietwat grove uitdrukking die minachting aangeeft.
Voorbeeld Wat mooi deze stoel in de vorm van een konijn!
Antwoord: Bah! Ik hou niet van Italiaans design.
Mah
Uitspraak ๐Mah!
Mah is een uiting van twijfel.
Het is een minder uitgesproken manier om ik weet het niet te zeggen dan boh, wat in plaats daarvan ik weet het echt niet is.
Je gebruikt "mah" aan het begin van een zin als je het exacte antwoord op een vraag niet weet, zelfs als je kunt raden.
Wij geloven dat mah het Nederlandse tja is.
Voorbeeld Hoeveel pasta voeg ik toe voor 4 personen?
Antwoord: mah, misschien een halve kilo
Voedingsdeskundigen in Italiรซ raden 80 g gedroogde pasta per persoon aan. Bekijk ook onze rubriek over Italiaanse pasta.
Ma vร
Uitspraak ๐Ma vร !
Of anders:
๐Ma va lร !๐Ma dai!
Ma vร , ma va lร , ma dai, het zijn Italiaanse uitingen van verbazing en ongeloof. Je gebruikt ze als reactie op een uitspraak die je overdreven en een beetje opzienbarend vindt.
Voorbeeld Wist je dat Elena Ferrante misschien een man is?
Antwoord: Ma vร !
Dai!
Uitspraak ๐Dai!
Dai is de Italiaanse uitdrukking die wordt gevreesd door Engelssprekenden, die denken dat we hen haten. Dai is een aansporing om door te gaan.
Voorbeeld Dai, je kunt het!
Figo
Uitspraak ๐Figo
Figo is een uitdrukking die rechtstreeks uit de jaren 80 komt. Het betekent bijzonder mooi, en je kunt het over een ding of een persoon zeggen.
Voorbeeld
Dit jaar gaan we op vakantie naar de Dolomieten in Trentino
Antwoord: figo!
In gamba
Uitspraak ๐In gamba
In gamba is een bijvoeglijk naamwoord; een in gamba persoon is iemand die weet waar hij het over heeft, die weet hoe hij met de moeilijkheden van het leven om moet gaan.
Het kan ook verwijzen naar een bepaalde kwaliteit, zoals een goede schrijver zijn.
Gebruik in gamba alleen als je naar individuen verwijst, niet naar groepen of dingen.
Voorbeeld
De Italiaanse schrijver Niccolรฒ Ammaniti is echt in gamba.
Bella figura
Uitspraak ๐bella figura
Je kent waarschijnlijk al de uitdrukking bella figura, die we ook veel gebruiken op de pagina's van onze site.
Bella figura geeft de intentie aan om een goede indruk te maken in de samenleving, door iemands gedrag, zijn uiterlijk of in zijn werk.
Voorbeeld
Met de recepten van Alle Italiaanse maak je bella figura met je vrienden!
Brutta figura
Uitspraak ๐brutta figura
๐
Bello
Mooi
๐
Brutto
Lelijk
Voorbeeld
Ik bereid de bolognesesaus voor de gasten; ik wil brutta figura maken!
Magari!
Uitspraak ๐magari
Misschien is het een uitdrukking die je zegt als reactie op een uitspraak die te mooi lijkt om waar te zijn. Magari betekent het zou fijn zijn.
Voorbeeld
Trouwen in Italiรซ, magari!
Meno male
Uitspraak ๐meno male
Je zegt meno male als je goed nieuws krijgt over iets dat gemakkelijk fout had kunnen gaan. Het heeft dezelfde betekenis als een andere uitdrukking: ๐per fortuna!, gelukkig!.
Voorbeeld
Ik dacht dat de carbonara te zout was, maar nee, hij is perfect.
Reactie: meno male!
Mica male
Uitspraak ๐mica male
Mica male is een uiting van waardering en verwondering over iets moois of goeds, wat letterlijk "niet slecht" betekent.
Voorbeeld Mica male questo gelato! (Dit ijs is niet slecht!)
Madonna!
Uitspraak ๐Madonna!
Madonna is een typisch Italiaanse uitdrukking, ook in het buitenland bekend.
In het Italiaans (en ook in het Nederlands) veranderen sommige uitdrukkingen afhankelijk van de toon waarop ze worden uitgesproken. Madonna is er een van.
Als een uitroep, Madonna is een uitdrukking van verwondering over een feit, zowel goed als slecht. Een analoge en al even Italiaanse uitdrukking is ๐Mamma mia!.
We hebben zojuist gezien dat Madonna! is een uitroep van verwondering.
Een ander gebruik van Madonna is met het letselteken: een uiting van berusting tegenover een feit dat is gebeurd.
Voorbeeld
Er waren vier mensen nodig om een gloeilamp te vervangen.
Reactie: Madonna...
Appunto!
Uitspraak ๐Appunto!
In Italiรซ zeggen we appunto! als reactie op een stelling waar wij het volledig mee eens zijn. Wij denken dat het overeenkomt met de Nederlandse precies.
Voorbeeld
Naar mijn mening is de Spritz is beter met Campari dan met Aperol.
Reactie: Appunto!
Come mai?
Uitspraak ๐Come mai?
De uitdrukking come mai? in het Italiaans betekent hoe zo?. We gebruiken het meestal als een vraag, als reactie op iets waar we het niet helemaal mee eens zijn.
Voorbeeld
Ik hou niet zo van risotto.
Reactie: Come mai?
Uffa!
Uitspraak ๐Uffa!
Uffa is een uiting van ergernis. Je zeg uffa als je genoeg hebt van iets dat zich in de loop van de tijd herhaalt.
Het woord heeft een onomatopee oorsprong, omdat uff.. het geluid is dat we maken als we blazen.
Voorbeeld Uffa, het is de vierde keer dat we dit nummer horen vandaag.
Vabeh
Uitspraak ๐Vabeh
Vabeh komt van va bene, het is goed. Het is een uitdrukking die een consensus uitdrukt met een berusting.
Voorbeeld
Juventus speelde gisteren met 1-1 gelijk.
Reactie van de fan: vabeh
Insomma
Uitspraak ๐Insomma...
Je zegt insomma als reactie op een stelling waar je het niet zo mee eens bent.
Voorbeeld
Het nieuwe boek van Paolo Cognetti is echt prachtig!
Insomma...
Uitdrukkingen uit het dialect van Rome
Sticazzi en mecojoni zijn twee uitdrukkingen uit het Romeinse dialect, de Romanesco, dat dankzij televisie populair werd in heel Italiรซ.
Dit komt omdat de Italianen de toespraak van de Romanesco erg grappig vinden. Het zijn heel informele, jonge uitdrukkingen die we gebruiken in familie of met vrienden: je zegt ze ook om te lachen.
Sticazzi
๐Sticazzi
Betekenis En wie boeit dat?
Voorbeeld:
Morgen verschijnt het nieuwe album van Pooh
Reactie van iemand die niet van de Poeh houdt: Sticazzi!
Mecojoni
๐Mecojoni
Betekenis Mooi, indrukwekkend!
Voorbeeld:
Ik heb twee kaartjes voor het concert van Duncan
Reactie van een Duncan-fan: Mecojoni!
Maar pas op: mecojoni wordt soms ironisch gebruikt, en als je niet echt onder de indruk bent. In dit geval betekent het en wat dan nog?
Voorbeeld:
Ik heb twee kaartjes voor de Grand Prix in Zandvoort
Reactie van iemand die niets om Formule 1 geeft: Mecojoni..
Volg onze pagina's over de Italiaanse taal
Op Alle Italiaanse delen we praktische zinnen om effectief te communiceren in het Italiaans, compleet met uitspraak en verwijzingen naar onze cultuur.
Hoi! Wij zijn Italianen en wonen al jaren in Nederland. Toen wij hier kwamen, namen we een deel van onze traditie met ons mee. En we merkten al snel dat Italiรซ erg populair is bij de Nederlanders. Nu we de Nederlandse taal wat beter kennen, bieden we een account aan met originele inhoud.