Laatst bijgewerkt op 14 december 2022

Liefde in het Italiaans ❤️ Originele woorden en zinnen

Je bent verliefd geworden en je wilt het in het Italiaans zeggen: heel romantisch! Wij zijn Italianen en we delen originele woorden en zinnen om liefde uit te drukken. Compleet met vertaling en uitspraak

Amore, liefde in het Italiaans
Amore, liefde in het Italiaans

Ik hou van jou in het Italiaans

Op Alle Italiaanse hebben we een aantal pagina's gepubliceerd over de Italiaanse taal, met praktische zinnetjes om in het restaurant te bestellen, of de uitdrukkingen die onze vrienden hier in Nederland leuk vinden.

Deze pagina is voor iedereen die verliefd is geworden en het in het Italiaans wil zeggen: misschien omdat je partner uit Italië komt, of misschien omdat je van onze taal houdt.

Dit is geen pagina met quotes; als je op zoek bent naar liefdescitaten, we hebben een aantal zeer originele op de Italiaanse quotes pagina geschreven.

Hier delen we alle Italiaanse woorden en zinnen die met liefde te maken hebben, te beginnen met de meest klassieke uitdrukking van allemaal: 🔊 ti amo (ik hou van jou).


Op deze pagina


Wij zijn Italianen in Nederland en we schrijven deze pagina ook om ons Nederlands te oefenen. Vergeef ons als ons schrijven soms creatief is. 🙂


Italiaanse woorden en zinnen over liefde

Liefde is 🔊 amore in het Italiaans. Amore is een gevoel dat we hebben voor iets dat we echt leuk vinden, wat meestal een andere persoon is.

Als we van iemand of iets houden, gebruiken we in het Italiaans het werkwoord 🔊 amare.

🔊 Amore Liefde
🔊 Amare Houden van

De meest klassieke Italiaanse zin om liefde uit te drukken is:

🔊 Ti amo Ik hou van jou

Het is de uitdrukking die Italiaanse stelletjes na een tijdje tegen elkaar zeggen; we zeggen niet ti amo tegen mensen die we nog maar net hebben ontmoet.

Maar we gebruiken het woord liefde ook voor de activiteiten die we het leukst vinden, en soms zelfs voor onze favoriete objecten.

🔊 Amo lo stile di scrittura di Elena Ferrante Ik hou van de schrijfstijl van Elena Ferrante
🔊 Martina ama andare in bici Martina houdt van fietsen

Het proces van verliefd worden is in het Italiaans innamorarsi. Twee mensen die van elkaar houden zijn twee innamorati.

🔊 Innamorarsi Verliefd worden
🔊 Due innamorati Twee geliefden

Als je verliefd wordt en je wilt dit aan een andere persoon doorgeven, kun je zeggen:

🔊 Mi sto innamorando di te Ik word verliefd op je
🔊 Credo che mi sto innamorando di te Ik denk dat ik verliefd op je word

In een relatie kun je naar de andere persoon verwijzen als mio innamorato, mijn geliefde.

🔊 Coppia di innamorati Verliefd stel
🔊 Il mio innamorato (m) Mijn liefje (m)
🔊 La mia innamorata (v) Mijn liefje (m)

Voordat we verliefd worden, als er genegenheid is maar we officieel nog niet over liefde praten, dan zeggen we in het Italiaans:

🔊 Mi piaci (tu) Ik vind je leuk

Het werkwoord 🔊 piacere betekent dat je iets moois en prettig gezelschap vindt. Net als bij amare kan ook piacere verwijzen naar mensen of dingen.

Omdat het minder sterk is dan amare, wordt piacere vaker gebruikt:

🔊 Mi piace molto stare con te Ik vind het heel leuk om bij je te zijn

Een andere veel gebruikte manier om te communiceren met iemand die we leuk vinden:

🔊 Ti voglio bene Ik hou van je

Ti voglio bene drukt vooral de emotionele kant uit: je kunt het ook zeggen tegen je meest vertrouwde vrienden, degenen om wie je geeft.

Wat is het verschil tussen amare (🔊 ti amo) en voler bene (ti voglio bene) in het Italiaans?

Ti voglio bene drukt vooral de emotionele kant uit: je kunt het ook tegen je vrienden, ouders en mensen in je familie zeggen.

In plaats daarvan is amare hoe je je voelt voor de persoon op wie je verliefd bent, de enige tegen wie je ti amo zegt.

Het symbool van liefde in het italiaans

In het grootste deel van de wereld is het symbool van liefde het hart, dat in het Italiaans cuore wordt genoemd.

🔊 Cuore Hart

Zoals je kunt zien, rijmt cuore op amore. Veel Italiaanse liedjes zijn natuurlijk op dit rijm gebaseerd.

In de zomer van 2001 zong bijvoorbeeld in Italië iedereen een liedje dat een beetje gek was, maar perfect om Italiaans te leren. Het lied gaat: Dammi tre parole, sole, cuore e amore (Geef me drie woorden, zon, hart en liefde).

Een ander Italiaans woord dat perfect in de context past en rijmt met 🔊 cuore en 🔊 amore is 🔊 fiore, bloem.



Waar komt het hart symbool vandaan?

Vele eeuwen geleden groeide een zeldzame vrucht genaamd Silphium aan de oevers van de Middellandse Zee. Nu uitgestorven, werd het waarschijnlijk gebruikt als afrodisiacum.
Het zaad van Silphium had de vorm van een hart symbool, dat ook op munten werd gestempeld: het lijkt erop dat het symbool van de liefde hier vandaan komt.

Het hartsymbool is gedrukt op een muntstuk van de stad Cyrene, 5e-6e eeuw voor Christus
Het zaad van Silphium is gedrukt op een muntstuk van de stad Cyrene, 5e-6e eeuw voor Christus Foto: T.V.Buttrey, K.Baty

Italiaanse uitdrukkingen over liefde

🔊 Amore mio, zo noem je in het Italiaans je partner van wie je heel veel houdt.

🔊 Amore mio Mijn liefste
Een prachtig nummer van de Milanese zanger Bugo, 'Amore mio infinito' ('Mijn oneindige liefde')

Wanneer twee mensen elkaar ontmoeten en een onweerstaanbare aantrekkingskracht tot elkaar voelen, spreken we van Amore a prima vista:

🔊 Amore a prima vista Liefde op het eerste gezicht

Een klassieke term, een beetje romantisch en een beetje "cringe", die vooral door kranten wordt gebruikt om te praten over mensen die op zoek zijn naar liefde, is anima gemella:

🔊 Anima gemella Zielsverwant

De dag van de geliefden: San Valentino, Valentijnsdag

Zowel in Nederland als in Italië is 14 februari Valentijnsdag, de dag van de geliefden.

🔊 San Valentino Valentijnsdag
🔊 Giorno degli innamorati Dag van de geliefden

Het is een feest dat in 496 na Christus door paus Gelasius I is ingesteld om de eerdere heidense viering van de Lupercalia te vervangen door een christelijk feest.

Met de Lupercalia vierden de Romeinen de natuurlijke cyclus van dood, wedergeboorte en vruchtbaarheid. De naam van deze feestdag komt van de christelijke heilige Valentino di Terni (Terni is een stad in regio Umbrië).

De meest populaire Valentijnsdagcadeaus? In Italië wisselen geliefden op Valentijnsdag meestal cioccolatini (chocolaatjes) en fiori (bloemen) uit.

🔊 Fiori Bloemen
🔊 Cioccolatini Chocolaatjes

Valentijnsdag chocolaatjes: Baci Perugina

In Italië is 🔊 Baci (kussen) het type chocolaatjes dat het meest representatief is voor geliefden, en dus voor Valentijnsdag; ze worden geproduceerd door het bedrijf Perugina in stad Perugia.

🔊 Un bacio Een kus
🔊 Due baci Twee kussen

De Baci zijn gemaakt van pure chocolade en bevatten zowel een hele hazelnoot als kleine stukjes daarvan.
Het logo en de blauwe kleuren van het merk Perugina zijn al tientallen jaren hetzelfde en zijn direct herkenbaar en geassocieerd met liefde.

Dolce & Gabbana Baci Chocolade - bol.com

Bij elke Bacio zit een briefje met een klein quote over liefde.

De Baci worden in verschillende verpakkingen verkocht, waaronder de karakteristieke Perugina-tube (tubo Perugina), waarschijnlijk het meest klassieke geschenk onder geliefden in Italië.

De Baci Perugina zijn zo populair dat je in Italiaanse ijssalons de smaak Bacio vindt: een chocolade ijs smaak met extra hazelnoten en cacao.

Geliefde en getrouwd: de namen van liefde in het Italiaans

Als je een Italiaans stel kent, is de kans groot dat ze elkaar amore noemen, met de betekenis van schat. Andere veel voorkomende woorden zijn 🔊 caro, 🔊 cara of 🔊 tesoro.

🔊 Amore, hai visto le chiavi di casa? Schat, heb je de sleutels gezien?

Dan zijn er regionale afkortingen, die onze vrienden gebruiken: 🔊 amo of 🔊 amò.

Twee mensen die van elkaar houden, worden in het Italiaans een coppia genoemd.

🔊 Coppia Stel

Als je in een stel bent, is de meest algemene manier om je partner in het Italiaans aan te duiden compagno, getrouwd of niet.

🔊 Il mio compagno (m) Mijn partner
🔊 La mia compagna (v) Mijn partner

Als je niet getrouwd bent, en je voelt je bijzonder jong, dan kun je je partner il mio ragazzo noemen:

🔊 Il mio ragazzo (m) Mijn vriend
🔊 La mia ragazza (v) Mijn vriendin

Een nog informeler neologisme, dat vooral onder de allerjongsten wordt gebruikt, is il mio tipo of la mia tipa.

🔊 Il mio tipo (m) Mijn vriend
🔊 La mia tipa (v) Mijn vriendin

In plaats daarvan is een klassieke term die buiten gebruik raakt fidanzati:

🔊 Fidanzati Verloofden
🔊 Una coppia di fidanzati Een verloofd stel

Maar als twee mensen getrouwd zijn, dan zijn ze een coppia di sposi

🔊 Matrimonio Huwelijk
🔊 Sposarsi Trouwen

Binnen een getrouwd stel is de partner mio marito of mia moglie:

🔊 Mio marito Mijn man
🔊 Mia moglie Mijn vrouw

Bekijk de pagina's van Alle Italiaanse gewijd aan trouwen in Italië, waar we veel informatie (en Italiaanse woorden) delen over de huwelijkstraditie in de Italiaanse regio's, van Toscane tot Gardameer.


Volg onze pagina's over de Italiaanse taal

Op Alle Italiaanse delen we praktische zinnen om effectief te communiceren in het Italiaans, compleet met uitspraak en verwijzingen naar onze cultuur.

Meer blogs

Over Alle Italiaanse

Hoi! Wij zijn Italiaanse expats en wonen al jaren in Nederland.
Toen we naar Nederland kwamen, namen we een deel van onze traditie met ons mee. En we merkten al snel dat Italië erg populair is bij de Nederlanders. Nu we de Nederlandse cultuur wat beter begrijpen, willen we een account aanbieden met originele inhoud.
We schrijven deze blog ook om Nederlands te oefenen, dus je zult ons schrijven een beetje "creatief" vinden. We houden ervan grammaticafouten te melden. Grazie mille!

Alle Italiaanse Nieuwsbrief

De Italiaanse specialiteiten van de maand in je inbox

Zoals ijs in de zomer of panettone met kerst. Maar ook levensstijl en gewoonten, en de betekenis van Italiaanse woorden.