Laatst bijgewerkt op 21 juli 2024

Italiaans leren spreken app: handige zinnen voor je vakantie ๐Ÿ–๏ธ

Gianni van Alle Italiaanse - Author
Gianni van Alle Italiaanse

Alle handige zinnen voor jouw vakantie in Italiรซ: in het restaurant, aan de bar, in de ijssalon. Een praktische taalgids gemaakt door Italianen.


Op de pagina's van Alle Italiaanse vertellen we over de cultuur, maar ook over de taal van ons land. Als we schrijven hoe je pizza, ijs of spritz maakt, vermelden we ook de woorden in het Italiaans.

Waarom? Wij denken dat het leren van de taal een geweldige manier is om de gewoonten van een volk te begrijpen.

Daarnaast is Italiaans een mooie taal om te spreken. En de Italianen zijn erg blij - en trots! - als je geรฏnteresseerd bent in hun thuisland.

Dus besloten we een extra stap te zetten: we hebben alle handigste zinnen verzameld in รฉรฉn app, die je hier gratis kunt downloaden.



Praktische taalgids Italiaans voor jouw vakantie in Italiรซ

๐Ÿ”Š Io parlo italiano Ik spreek Italiaans

De taalgids van Alle Italiaanse is heel eenvoudig. Het is een praktische app om Italiaans te oefenen als je op vakantie gaat naar Italiรซ.
Om met Italianen te communiceren - zelfs als je geen Italiaans spreekt.


Italiaans toegankelijk voor iedereen

We vertellen je de meest voorkomende zinnen, met audio in het Italiaans. Je hoeft ze alleen maar te herhalen om te oefenen: op de camping, op het strand, aan de bar.


Een taal app direct ter zake

De app bevat geen grammatica; maar we vertellen je altijd de context waarin de woorden worden gebruikt, met praktische aanwijzingen.
We vervelen je niet met oefeningen en quizzen: jij oefent door met Italianen te praten.


Gemaakt door Italianen

Het Nederlands dat je leest op Alle Italiaanse is zeker niet foutloos. We schrijven het op alle pagina's: we maken deze site om ons Nederlands te oefenen, en tegelijkertijd vertellen we je over Italiaanse gewoontes. En over de Italiaanse taal natuurlijk.

Wij zijn Italiaanse moedertaalsprekers, we kennen de Italiaanse grammatica prima ๐Ÿค“ en we leren je correct Italiaans.

Italiaans leren app install icon

Installeer onze taalgids app ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น
Handig en gratis, het werkt ook offline.



Waarom deze taal app?

Bij sommige cursussen leer je zinnen die naar onze mening niet altijd kloppen. Andere zitten helaas vol stereotypen.

Al onze docenten Nederlands zijn Nederlanders en spraken alleen Nederlands met ons. Dit is de juiste manier om een taal te leren.
Maar ook veel cursussen Italiaans worden door Nederlanders gegeven.

Italiaans leer je dus van buitenlanders, niet van moedertaalsprekers. En zo leer je zinnen die niet echt in het Italiaans worden gebruikt, of dat ze vreemd klinken.


De taal en de italiaanse cultuur

Niet alleen de Italiaanse taal: op de pagina's van Alle Italiaanse vind je veel informatie over de Italiaanse cultuur.


Volledig gratis, zelfs offline

Na installatie werkt de Alle Italiaanse app ook offline.
Ben je op een rustige strand waar mobiel niet opneemt? Of in de hoge bergen? Geen probleem, je kunt zonder problemen met mensen communiceren, in onberispelijk Italiaans.


Vraag een onderwerp aan

In de taal app nemen we de meest voorkomende situaties op die je op vakantie tegenkomt. Is er een onderwerp dat we niet hebben behandeld? Neem contact met ons op om een onderwerp voor te stellen.




Op de luchthaven โœˆ๏ธ

De meest comfortabele en snelste manier om Italiรซ te bereiken is waarschijnlijk per vliegtuig.
Meestal zijn de passagiers in het vliegtuig naar Italiรซ een mix van Italianen en Nederlanders. Een goede gelegenheid om Italiaans te gaan spreken.

ITA Airways
ITA Airways is de nieuwe luchtvaartmaatschappij van Italiรซ. Vanaf oktober 2021 verving het Alitalia.
๐Ÿ”Š Aereo Het vliegtuig

In het Italiaans is aereo de afkorting voor aeroplano, dat niet zelden wordt gebruikt in de gesproken taal.

๐Ÿ”Š Aeroplano Het vliegtuig

Natuurlijk heb je in Schiphol geen Italiaans nodig. Maar als je in Italiรซ landt, vind je deze zinnen handig op een Italiaanse luchthaven.

๐Ÿ”Š L'aeroporto De luchthaven
๐Ÿ”Š In aeroporto Op de luchthaven

De eerste twee woorden die je nodig heeft om je weg te vinden op een Italiaanse luchthaven zijn: vertrek (partenze) en aankomst (arrivi).



Aankomst ๐Ÿ›ฌ en vertrek ๐Ÿ›ซ

๐Ÿ”Š Partenze Vertrek
๐Ÿ”Š Arrivi Aankomst

Als je vertrekt vanaf een Italiaanse luchthaven, zoek dan het Partenze gebied van de luchthaven. Ga daarna naar de incheckbalie.

๐Ÿ”Š Il banco De balie
๐Ÿ”Š Il banco del check-in De incheckbalie

Ga in de rij staan en wacht om met de stewardess te spreken. Een kans om je Italiaans te oefenen!

๐Ÿ”Š La fila De rij
๐Ÿ”Š L'assistente di volo De stewardess

De stoel ๐Ÿ’บ

Om met het vliegtuig te reizen heb je een vliegticket nodig, en daarmee de stoelreservering: in het gangpad en aan het raam.

๐Ÿ”Š Il biglietto aereo Het vliegticket
๐Ÿ”Š Il posto De stoel
๐Ÿ”Š (Il posto) lato corridoio (De plaats) aan het gangpad
๐Ÿ”Š (Il posto) lato finestrino (De plaats) aan het raam

In de context van het vliegtuig, bus of trein zijn sedile en posto synoniem. In het Italiaans hebben de twee woorden echter verschillende betekenissen: il sedile is de stoel en il posto is de plaats.

๐Ÿ”Š Posto riservato Gereserveerde stoel
๐Ÿ”Š La prenotazione De reservering

De stewardess zal je vragen wat jouw bestemming is en of je een tussenstop maakt.

๐Ÿ”Š La destinazione De bestemming
๐Ÿ”Š Lo scalo De tussenstop

De stewardess controleert vervolgens jouw identiteitskaart en de bagage.

๐Ÿ”Š Carta d'imbarco Boardingpass (instapkaart)
๐Ÿ”Š Carta d'identitร  Identiteitsbewijs

Zoals je weet, kun je de handbagage meenemen, terwijl de ruimbagage wordt ingecheckt.

๐Ÿ”Š Il bagaglio De bagage
๐Ÿ”Š Bagaglio a mano Handbagage
๐Ÿ”Š Bagaglio da stiva Ruimbagage

Soms wordt er een label op de bagage geplaatst:

๐Ÿ”Š L'etichetta De label

Heb je de vliegticket gepakt, je stoel gekozen en de bagage afgeleverd? Dan is het tijd om afscheid te nemen van de stewardess. Toen je aankwam, zei je buongiorno. Om afscheid te nemen, zeg je buona giornata.
Lees meer over begroeten in het Italiaans.

๐Ÿ”Š Grazie, buona giornata Bedankt, een fijne dag nog

Je avontuur op een Italiaanse luchthaven is nog niet voorbij. Nu moet je de dienstregelingen controleren, die op het vertrekbord staan.

๐Ÿ”Š Il tabellone delle partenze De vertrekbord
๐Ÿ”Š Gli orari De Dienstregelingen

Er zijn twee woorden die door alle reizigers worden gevreesd: vertraging en geannuleerde vlucht.

๐Ÿ”Š Ritardo Vertraging
๐Ÿ”Š Annullato Geannuleerd

Als je vliegtuig geen vertraging heeft en hopelijk ook niet is geannuleerd, kun je naar de opstapplaats gaan.

๐Ÿ”Š Imbarco Instappen
๐Ÿ”Š Zona di imbarco De opstapplaats
๐Ÿ”Š Orario di imbarco De instaptijden

Terwijl je op je vliegtuig wacht, kijk je hoe de andere vliegtuigen landen en opstijgen op de landingsbaan.

๐Ÿ”Š Decollare (werkwoord) Opstijgen
๐Ÿ”Š Il decollo Het opstijgen
๐Ÿ”Š L'atterraggio De landing
๐Ÿ”Š Atterrare (werkwoord) Landen

โ˜๏ธ Terug naar inhoud



In de ijssalon: Een ijsje bestellen in het Italiaans ๐Ÿจ


Het is zomer, het is heet, er is niets lekkerder dan een ijsje. Zoals je weet, heeft Italiรซ een grote traditie van ambachtelijk ijs, gemaakt in de ijssalon: vers en gezond gelato.

๐Ÿ”Š Gelato IJs
๐Ÿ”Š Gelato artigianale Ambachtelijk ijs

Een ijsje bestellen in het Italiaans is niet moeilijk; het is een goede manier om de taal te oefenen.

Laten we eerst een gelateria (ijssalon) zoeken. Niet te verwarren met de gelatiera (ijsmachine).

๐Ÿ”Š La gelateria De ijssalon
๐Ÿ”Š La gelatiera De ijsmachine

In de ijssalon vind je il gelataio (de ijsverkoper), of la gelataia als ze een dame is, achter de ijsvitrine.

๐Ÿ”Š Il gelataio De ijsverkoper
๐Ÿ”Š Il banco del gelato De ijsvitrine

Als je aan de beurt bent, zegt de ijsverkoper: ๐Ÿ”Š Prego, wat letterlijk alsjeblieft betekent, maar hier wordt het gebruikt om de klant aan te spreken. Het is alsof je zegt hoe kan ik u helpen?

Net als in Nederlandse ijssalons staan de prijzen van de verschillende ijsjes op het bord.

IJs soorten

๐Ÿ”Š Cono gelato IJs hoorntje
๐Ÿ”Š Cialda IJswafel
๐Ÿ”Š Coppetta IJs bakje
๐Ÿ”Š Vaschetta gelato IJs bak
๐Ÿ”Š Torta gelato ijstaart

IJsbak en ijstaart zijn meestal om mee te nemen.

๐Ÿ”Š Da asporto afhaal


IJs smaken

De ijsverkoper zal je vragen: hoeveel smaken? Of: hoeveel bolletjes?

๐Ÿ”Š Gusti Smaken
๐Ÿ”Š Palline di gelato IJs bolletjes

Dit zijn de traditionele ijs smaken, die je in alle ijssalons kunt vinden.
Een van de meest populaire smaken is natuurlijk ๐Ÿ”Š fior di latte, die in Nederlandse ijssalons ook wel zo wordt genoemd.

๐Ÿ”Š Panna Slagroom
๐Ÿ”Š Cioccolato Chocolade
๐Ÿ”Š Fragola Aardbei
๐Ÿ”Š Lampone Framboos
๐Ÿ”Š Limone Citroen
๐Ÿ”Š Pistacchio Pistache


Een ijs bestellen in het Italiaans

We zijn in de ijssalon en kijken naar de menukaart.
Een ijs hoorntje met drie bolletjes kost 2 euro: precies wat we nodig hebben.

Om ijs te bestellen, gebruiken we de zinsbouw vragen om iets te krijgen

Goedemorgen, (ik wil graag) een ijs hoorntje alstublieft
Buongiorno, (vorrei) un cono per favore



๐Ÿ”Š Buongiorno, un cono per favore Goedemorgen, (ik wil graag) een ijshoorntje alstublieft

De ijsverkoper zal vragen:

๐Ÿ”Š Quanti gusti? Hoeveel smaken?
๐Ÿ”Š Quante palline? Hoeveel bolletjes?

In het Italiaans kan het woord gusti (smaken) ook worden gebruikt voor bolletjes ijs. De ijs smaken zijn bijvoorbeeld:

๐Ÿ”Š Gusto fragola Aardbeien smaak
๐Ÿ”Š Gusto cioccolato Chocolade smaak

Je kunt natuurlijk alles in รฉรฉn keer aanvragen:

Hallo, (ik wil graag) een drie-bolletjes ijs hoorntje alstublieft
Buongiorno, (vorrei) un cono da tre palline, per favore

๐Ÿ”Š Buongiorno, un cono da tre gusti, per favore Goedemorgen, een drie-smaken ijshoorntje alstublieft
๐Ÿ”Š Buongiorno, un cono da 2 euro per favore Hallo, (ik wil graag) een ijs hoorntje van 2 euro alstublieft
๐Ÿ”Š Salve, (vorrei) una coppetta da 3 palline, per favore Hallo, (ik wil graag) een drie-bolletjes ijs bakje alstublieft

IJsbakken zijn meestal op gewicht gemeten: een halve kilo, een kilo of anderhalve kilo.

๐Ÿ”Š Buongiorno, una vaschetta da mezzo chilo, per favore Goedemorgen, een halve kilo ijsbak alstublieft
๐Ÿ”Š Buongiorno, (vorrei) una vaschetta da 10 euro, per favore Goedemorgen, (ik wil graag) een ijsbak van 10 euro aub

De ijsverkoper zal je vragen:

๐Ÿ”Š Quali gusti? Welke smaken?

Ken je het verschil tussen quali (welke) en quanti (hoeveel)? Lees ook: Basisvragen in het Italiaans.



Vertel de ijsverkoper de ijs smaken die we hierboven hebben geleerd.

Als je een ijs bakje bestelt, vergeet dan niet om een theelepel en een papieren handdoek mee te nemen.

๐Ÿ”Š Cucchiaino Theelepel
๐Ÿ”Š Tovagliolo di carta Papieren handdoek

Betaal en haal de bon op, wat verplicht is in Italiรซ.

๐Ÿ”Š Lo scontrino De bon

Was het ijs lekker? Als je het hebt gegeten, gooi je de theelepel en de bakje weg in de prullenbak.

๐Ÿ”Š Cestino De prullenbak

โ˜๏ธ Terug naar inhoud


Het Italiaanse alfabet


Het Italiaanse alfabet bestaat uit 21 letters:

๐Ÿ”Š Alfabeto Italiano Italiaanse alfabet

  • ๐Ÿ”ŠA
  • ๐Ÿ”ŠB
  • ๐Ÿ”ŠC
  • ๐Ÿ”ŠD
  • ๐Ÿ”ŠE
  • ๐Ÿ”ŠF
  • ๐Ÿ”ŠG
  • ๐Ÿ”ŠH
  • ๐Ÿ”ŠI
  • ๐Ÿ”ŠL
  • ๐Ÿ”ŠM
  • ๐Ÿ”ŠN
  • ๐Ÿ”ŠO
  • ๐Ÿ”ŠP
  • ๐Ÿ”ŠQ
  • ๐Ÿ”ŠR
  • ๐Ÿ”ŠS
  • ๐Ÿ”ŠT
  • ๐Ÿ”ŠU
  • ๐Ÿ”ŠV
  • ๐Ÿ”ŠZ

In de praktijk worden ook nog 5 andere letters gebruikt, waardoor het totaal op 26 letters komt.

  • ๐Ÿ”ŠJ
  • ๐Ÿ”ŠK
  • ๐Ÿ”ŠX
  • ๐Ÿ”ŠY
  • ๐Ÿ”ŠW

Het 26-letterige alfabet wordt het Latijnse alfabet genoemd.



โ˜๏ธ Terug naar inhoud


De getallen in het Italiaans


Italiaans leren tellen kan erg handig zijn: bijvoorbeeld om twee aperitieven te bestellen ๐Ÿน.

In het Italiaans worden getallen groter dan 21 op de tegenovergestelde manier geconstrueerd als de Nederlandse:
In plaats van รฉรฉn en twintig zeggen de Italianen twintig en รฉรฉn.

0 ๐Ÿ”Š Zero
1 ๐Ÿ”Š Uno
2 ๐Ÿ”Š Due
3 ๐Ÿ”Š Tre
4 ๐Ÿ”Š Quattro
5 ๐Ÿ”Š Cinque
6 ๐Ÿ”Š Sei
7 ๐Ÿ”Š Sette
8 ๐Ÿ”Š Otto
9 ๐Ÿ”Š Nove
10 ๐Ÿ”Š Dieci
11 ๐Ÿ”Š Undici
12 ๐Ÿ”Š Dodici
13 ๐Ÿ”Š Tredici
14 ๐Ÿ”Š Quattordici
15 ๐Ÿ”Š Quindici
16 ๐Ÿ”Š Sedici
17 ๐Ÿ”Š Diciassette
18 ๐Ÿ”Š Diciotto
19 ๐Ÿ”Š Diciannove
20 ๐Ÿ”Š Venti
21 ๐Ÿ”Š Ventuno
22 ๐Ÿ”Š Ventidue
23 ๐Ÿ”Š Ventitre
30 ๐Ÿ”Š Trenta
31 ๐Ÿ”Š Trentuno
32 ๐Ÿ”Š Trentadue
33 ๐Ÿ”Š Trentatre
40 ๐Ÿ”Š Quaranta
41 ๐Ÿ”Š Quarantuno
42 ๐Ÿ”Š Quarantadue
43 ๐Ÿ”Š Quarantatre
50 ๐Ÿ”Š Cinquanta
60 ๐Ÿ”Š Sessanta
70 ๐Ÿ”Š Settanta
80 ๐Ÿ”Š Ottanta
90 ๐Ÿ”Š Novanta
100 ๐Ÿ”Š Cento
1000 ๐Ÿ”Š Mille

De eenzaamheid van de priemgetallen

De getallen zijn even of oneven. En dan zijn er nog speciale getallen, die alleen door zichzelf deelbaar zijn: de priemgetallen.

In 2008 publiceerde de Italiaanse schrijver Paolo Giordano een zeer beroemd boek met de titel De eenzaamheid van priemgetallen, waarvan wij een recensie schreven.

De eenzaamheid van de priemgetallen
๐Ÿ”Š Pari Even
๐Ÿ”Š Dispari Oneven
๐Ÿ”Š I numeri primi De priemgetallen

โ˜๏ธ Terug naar inhoud



De kleuren in het Italiaans ๐Ÿณ๏ธโ€๐ŸŒˆ

๐Ÿ”Š Colori Kleuren
๐Ÿ”Š Colorato Gekleurd
๐Ÿ”Š Mille colori Duizend kleuren
kleuren
Bron: L. G. Wendt

Dit zijn de namen van de kleuren in het Italiaans:

  • ๐Ÿ”Š Giallo
  • ๐Ÿ”Š Arancione
  • ๐Ÿ”Š Rosso
  • ๐Ÿ”Š Marrone
  • ๐Ÿ”Š Verde
  • ๐Ÿ”Š Blu
  • ๐Ÿ”Š Azzurro
  • ๐Ÿ”Š Viola
  • ๐Ÿ”Š Rosa
  • ๐Ÿ”Š Nero
  • ๐Ÿ”Š Grigio
  • ๐Ÿ”Š Bianco

De lievelingskleuren van de Italianen zijn natuurlijk die van de vlag van Italiรซ: rood, wit en groen. De vlag van Italiรซ wordt ook wel tricolore (de driekleur) genoemd.

.
๐Ÿ”Š Tricolore ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น Driekleur
De Geschiedenis van de Italiaanse vlag

โ˜๏ธ Terug naar inhoud


Vragen om iets te krijgen, in het Italiaans ๐Ÿ™‹

๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฑ
๐Ÿ”Š Buongiorno, un gelato per favore Goedemorgen, een ijsje alstublieft

Goedemorgen, een ijsje alstublieft
Buongiorno, un gelato per favore

Dit is de vraagstructuur in het Italiaans, teruggebracht tot de essentie. Je hebt het nodig in alle situaties waarin je iets moet vragen.

Natuurlijk is de volledige vraag langer dan dat. In het Italiaans kun je in zo'n korte en directe zin ook het werkwoord (ik zou willen - vorrei) weglaten, wat geรฏmpliceerd is.

Buongiorno + (vorrei) + un gelato + per favore.



Buongiorno, buonasera, ciao

๐Ÿ”Š Buongiorno Goedemorgen
๐Ÿ”Š Buonasera Goedenavond
๐Ÿ”Š Ciao Hallo

Buongiorno, buonasera, ciao, zijn woorden die een gesprek in het Italiaans inleiden. Het zijn zulke populaire woorden dat je ze al zeker kent.
Maar wanneer gebruik je goedemorgen en wanneer goedenavond? Op welk tijdstip van de dag en in welke context, informeel of formeel? We leggen alles uit in het hoofdstuk over veelgebruikte woorden in het Italiaans

Per favore en per piacere

๐Ÿ”Š Per favore Alsjeblieft
๐Ÿ”Š Per piacere Alsjeblieft

Gebruik aan het einde van de vraag altijd per piacere of per favore, wat hetzelfde is: ze betekenen alsjeblieft. In het Italiaans is het belangrijk om deze woorden te gebruiken die beleefdheid uitdrukken.
In tegenstelling tot alsjeblieft en alstublieft, kunnen ze zowel formeel als informeel worden gebruikt.


โ˜๏ธ Terug naar inhoud


Italiaans leren app installeren

Volg onze praktische gids over de Italiaanse taal

Kijk op deze pagina. We verrijken het met nieuwe zinnen en woorden om uitstekend Italiaans te spreken, en bella figura te maken!

Alle Italiaanse door Italianen in Nederland

Terug naar de homepage

Over Alle Italiaanse

Hoi! Wij zijn Italianen en wonen al jaren in Nederland. Toen wij hier kwamen, namen we een deel van onze traditie met ons mee. En we merkten al snel dat Italiรซ erg populair is bij de Nederlanders. Nu we de Nederlandse taal wat beter kennen, bieden we een account aan met originele inhoud.